Proverbs 22:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque es coſa delectable, ſi las guardares entus entrañas: y que juntamẽte seã ordenadas entus labios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
te gustará guardarlos en tu interior y tenerlos siempre a flor de labios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
te gustará guardarlos en tu interior y tenerlos siempre a flor de labios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
te gustará guardarlos en tu interior y tenerlos siempre a flor de labios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
te gustará guardarlos en tu interior y tenerlos siempre a flor de labios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque te será agradable si las guardas dentro de ti, para que estén listas en tus labios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque es cosa deliciosa, si las guardares dentro de ti; y si juntamente se afirmaren en tus labios.
Spanish DHH 1996
Te agradará guardarlos en tu memoria y poder repetirlos todos juntos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque será bueno que las guardesdentro de ti, Y las establezcas sobre tus labios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque te será agradable si las guardas dentro de ti, Para que estén listas en tus labios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque es grato que las guardes muy dentro de ti, y las tengas listas en tus labios para repetirlas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues es bueno guardar estos dichos en tu corazón y tenerlos siempre a flor de labios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Grato es retenerlas dentro de ti, y tenerlas todas a flor de labio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Será un placer para ti memorizarlos y repetirlos continuamente te ayudará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque es cosa deliciosa que las guardes dentro de ti y que, a la vez, se afirmen en tus labios.
Spanish RVA 1989
Porque es cosa placentera que las guardes en tu corazón, y que a la vez se afirmen en tus labios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque es cosa placentera que las guardes en tu corazón, y que a la vez se afirmen en tus labios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Es una delicia, si la guardas dentro de ti y si la afirmas sobre tus labios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; Y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; Y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque es cosa deliciosa, si las guardares dentro de ti; Si juntamente se afirmaren sobre tus labios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque es cosa deliciosa que las guardes dentro de ti y que, a la vez, se afirmen en tus labios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque es cosa deliciosa, si las guardares dentro de ti; Si juntamente se afirmaren sobre tus labios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si te las aprendes de memoria y las repites al pie de la letra, tendrás una grata experiencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
porque es bueno que guardes estas palabras en tu mente para que estés listo para compartirlas.