Proverbs 22:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No estés entre losque tocan lamano: entre losque fian por deudas,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No te apresures a cerrar tratos ni a salir fiador de deudas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te apresures a cerrar tratos ni a salir fiador de deudas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te apresures a cerrar tratos ni a salir fiador de deudas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No te apresures a cerrar tratos ni a salir fiador de deudas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No estés entre los que dan fianzas, entre los que salen de fiadores de préstamos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No estés entre los que estrechan la mano, entre los que dan fianza por deudas.
Spanish DHH 1996
Nunca te hagas responsable de las deudas de otra persona,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No seas tú de los que dan la mano, Y salen por fiadores de deudas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶No estés entre los que dan fianzas, Entre los que salen de fiadores de préstamos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No te hagas responsable de las deudas de otra persona, ni te comprometas por otros,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No te comprometas a garantizar la deuda de otro ni seas fiador de nadie.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No te comprometas por otros ni salgas fiador de deudas ajenas;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No respondas por compromisos ajenos, ni seas fiador de las deudas de otros,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No seas de aquellos que se comprometen, de los que salen fiadores de deudas ajenas.
Spanish RVA 1989
No estés entre los que se dan la mano, entre los que dan fianza por deudas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No estés entre los que se dan la mano, entre los que dan fianza por deudas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No te comprometas por otros, ni salgas fiador de nadie.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No seas de aquellos que se comprometen, Ni de los que salen por fiadores de deudas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No seas de aquellos que se comprometen, de los que salen fiadores de deudas ajenas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No seas de aquellos que se comprometen, Ni de los que salen por fiadores de deudas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No te comprometas a pagar deudas que no sean tuyas,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No te comprometas con apretón de manos a ser fiador de otro,