Proverbs 23:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando te sentares a comer con algún señor, considera bien lo que estuviere delante de ti;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Qvando te aſſentâres à comer con algun Señor, cõsidera bien loque estuuiere delante de ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si te sientas a comer con un notable, mira bien a quién tienes delante
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si te sientas a comer con un notable, mira bien a quién tienes delante
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si te sientas a comer con un notable, mira bien a quién tienes delante
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si te sientas a comer con un notable, mira bien a quién tienes delante
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando te sientes a comer con algún gobernante, considera bien lo que está delante de ti;
Spanish DHH 1996
Cuando un gran señor te invite a comer, piensa bien delante de quién te encuentras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Cuando te sentares a comer con algún señor, considera bien lo que estuviere delante de ti;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando te sientes a comer con un señor, Considera bien al que está ante ti,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando te sientes a comer con un gobernante, Considera bien lo que está delante de ti,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando comas con un gobernante, fíjate bien en lo que tienes frente a ti.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando te sientes a la mesa de un gobernante, fíjate bien en lo que te sirven.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando te sientes a comer con un gobernante, fíjate bien en lo que tienes ante ti.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando te sientes a comer con alguien importante, recuerda bien con quién estás.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando te sientes a comer con algún notable, mira bien a quién tienes delante.
Spanish RVA 1989
Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando te sientes a la mesa de un gran señor, piensa bien en presencia de quién estás.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando te sientes a comer con algún señor, Considera bien lo que está delante de ti,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando te sientes a comer con algún señor, considera bien lo que está delante de ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando te sientes a comer con algún señor, Considera bien lo que está delante de ti,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando comas con gente importante, piensa bien ante quién te encuentras.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando te sientes a comer con un gobernante, ten cuidado con lo que te sirven,