Proverbs 23:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No trabajes por ser rico; desiste de tu propia sabiduría.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No trabajes para ſer rico, dexate de tu cuydado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No te afanes buscando riqueza, desecha ese pensamiento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te afanes buscando riqueza, desecha ese pensamiento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te afanes buscando riqueza, desecha ese pensamiento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No te afanes buscando riqueza, desecha ese pensamiento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No te fatigues en adquirir riquezas, deja de pensar en ellas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No te afanes por ser rico; sé prudente y desiste.
Spanish DHH 1996
No te esfuerces por hacerte rico; deja de preocuparte por eso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No trabajes por ser rico; desiste de tu propia sabiduría.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No te afanes por hacer riquezas, Se prudente, y desiste,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶No te fatigues en adquirir riquezas, Deja de pensar en ellas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No te fatigues tratando de hacerte rico, sé inteligente y no te preocupes por eso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No te desgastes tratando de hacerte rico. Sé lo suficientemente sabio para saber cuándo detenerte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No te afanes acumulando riquezas; no te obsesiones con ellas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No arruines tu salud por las riquezas, más bien sé sabio y deja esa obsesión.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No te afanes por hacerte rico: sé prudente y desiste.
Spanish RVA 1989
No te afanes por hacerte rico; sé prudente y desiste.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No te afanes por hacerte rico; sé prudente y desiste.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No te entusiasmes por hacerte rico; usa tu buen juicio, y desiste de esa idea.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No trabajes por ser rico; Pon coto á tu prudencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No trabajes por ser rico; Pon coto á tu prudencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No te afanes por hacerte rico; Sé prudente, y desiste.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No te afanes por hacerte rico: sé prudente y desiste.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No te afanes por hacerte rico; Sé prudente, y desiste.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No hagas de las riquezas tu única meta en la vida,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No te desgastes tratando de volverte rico. ¡Sé sabio y no te afanes en ello!