Proverbs 23:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No comas pan de hombre de mal ojo, ni codicies sus manjares;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No comas pan de hombre de mal ojo; ni cobdicies ſus manjares.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No compartas la comida del tacaño, ni apetezcas sus exquisitos manjares
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No compartas la comida del tacaño, ni apetezcas sus exquisitos manjares
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No compartas la comida del tacaño, ni apetezcas sus exquisitos manjares
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No compartas la comida del tacaño, ni apetezcas sus exquisitos manjares
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No comas el pan del egoísta, ni desees sus manjares;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No comas pan de hombre de mal ojo, ni codicies sus manjares;
Spanish DHH 1996
No te sientes a la mesa de un tacaño ni codicies sus deliciosos manjares,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ No comas pan de hombre de mal ojo, ni codicies sus manjares;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No te sientes a comer con el avaro, Ni codicies sus manjares,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶No comas el pan del egoísta, Ni desees sus manjares;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No te sientes a la mesa de un tacaño, ni codicies sus manjares,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No aceptes comer con los tacaños ni desees sus manjares.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No te sientes a la mesa de un tacaño, ni codicies sus manjares,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No te sientes a la mesa de un avaro y aléjate de sus manjares,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No comas pan con el avaro ni codicies sus manjares,
Spanish RVA 1989
No comas pan con el de malas intenciones, ni codicies sus manjares delicados;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No comas pan con el de malas intenciones ni codicies sus manjares delicados;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No compartas la mesa con el avaro; no quieras llenarte con sus deliciosos platillos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No comas pan de hombre de mal ojo, Ni codicies sus manjares:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No comas pan de hombre de mal ojo, Ni codicies sus manjares:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No comas pan con el avaro, Ni codicies sus manjares;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No comas pan con el avaro ni codicies sus manjares,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No comas pan con el avaro, Ni codicies sus manjares;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nunca comas con gente tacaña, ni dejes que sus platillos te despierten el apetito.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No aceptes ir a comer con personas mezquinas, ni codicies sus finos banquetes,