Proverbs 24:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Detenertehas de eſcapar los que ſon tomados para la muerte: y los que ſon lleuados àl degolladero?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salva a los condenados a muerte, libra a los conducidos al suplicio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salva a los condenados a muerte, libra a los conducidos al suplicio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salva a los condenados a muerte, libra a los conducidos al suplicio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salva a los condenados a muerte, libra a los conducidos al suplicio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Libra a los que son llevados a la muerte, y retén a los que van con pasos vacilantes a la matanza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si dejares de librar a los que son llevados a la muerte, y a los que son llevados al matadero.
Spanish DHH 1996
Salva a los condenados a muerte; libra del peligro a los que están para morir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Libra a los que son arrastrados ala muerte! ¡Rescata a los que están por serdegollados!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Libra a los que son llevados a la muerte, Y retén a los que van con pasos vacilantes a la matanza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Rescata a los que van rumbo a la muerte, detén a los que a tumbos avanzan al sepulcro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Rescata a los que están injustamente condenados a morir; sálvalos mientras van tambaleando hacia su muerte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Rescata a los que van rumbo a la muerte; detén a los que a tumbos avanzan al suplicio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si te enteras de que van a matar a algunos, trata de salvarlos; y no vaciles en socorrer a los que van a ser asesinados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Libra a los que son llevados a la muerte, salva a los que tienen su vida en peligro.
Spanish RVA 1989
Libra a los que son llevados a la muerte; no dejes de librar a los que van tambaleando a la matanza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Libra a los que son llevados a la muerte; no dejes de librar a los que van tambaleando a la matanza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Libera a los que marchan a la muerte; salva a los que están por ser ejecutados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, Y los que son llevados al degolladero;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, Y los que son llevados al degolladero;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Libra a los que son llevados a la muerte; Salva a los que están en peligro de muerte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Libra a los que son llevados a la muerte, salva a los que tienen su vida en peligro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Libra a los que son llevados a la muerte; Salva a los que están en peligro de muerte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Haz cuanto puedas por salvar a los que van camino a la muerte,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Rescata a los que son expulsados para ser ejecutados. Salva a los que desfallecen de camino a su muerte.