Proverbs 24:34 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre de escudo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vendrá como caminante, tu neceſsidad; y tu pobreza como hombre de escudo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y te asalta como un bandido la pobreza y la penuria como un hombre armado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y te asalta como un bandido la pobreza y la penuria como un hombre armado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y te asalta como un bandido la pobreza y la penuria como un hombre armado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y te asalta como un bandido la pobreza y la penuria como un hombre armado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y llegará tu pobreza como ladrón, y tu necesidad como hombre armado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre armado.
Spanish DHH 1996
la pobreza vendrá y te atacará como un vagabundo armado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre de escudo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tu miseria te sobrevendrá comola del vagabundo, Y tu indigencia como la del mendigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y llegará tu pobreza como ladrón, Y tu necesidad como hombre armado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡y te asaltará la pobreza como un ladrón, y la escasez como un bandido armado!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
entonces la pobreza te asaltará como un bandido; la escasez te atacará como un ladrón armado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡y te asaltará la pobreza como un bandido, y la escasez, como un hombre armado!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y te sorprenderá la pobreza como un ladrón, y la miseria como un atraco a mano armada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
así te llegará la miseria como un vagabundo, y la pobreza como un hombre armado.
Spanish RVA 1989
Así vendrá tu pobreza como un vagabundo, y tu escasez como un hombre armado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así vendrá tu pobreza como un vagabundo, y tu escasez como un hombre armado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así vendrán tu necesidad y tu pobreza: como un vago, como un mercenario.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre de escudo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre de escudo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre armado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
así te llegará la miseria como un vagabundo, la pobreza como un hombre armado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre armado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
acabarás en la más terrible pobreza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
pero la pobreza te atacará como un ladrón, y la miseria como un guerrero armado.