Proverbs 24:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alque pienſa mal hazer, àl tal, hombre de malos pensamientos le llemarán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al que trama maldades lo llaman malintencionado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al que trama maldades lo llaman malintencionado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al que trama maldades lo llaman malintencionado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al que trama maldades lo llaman malintencionado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al que planea hacer el mal, lo llamarán intrigante.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al que piensa hacer el mal, le llamarán hombre de malos pensamientos.
Spanish DHH 1996
Quien tan solo piensa en hacer daño, gana fama de malintencionado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al que trama el mal, Lo llamarán forjador de intrigas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Al que planea hacer el mal, Lo llamarán intrigante.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al que planea perversidades, le llaman intrigante.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una persona que maquina el mal se gana la fama de alborotador.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al que hace planes malvados lo llamarán intrigante.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al que trama hacer el mal, pronto se le conoce como intrigante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al que piensa hacer el mal lo llaman «hombre de malos pensamientos».
Spanish RVA 1989
Al que planea hacer el mal le llamarán hombre de malas intenciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al que planea hacer el mal lo llamarán hombre de malas intenciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al que solo piensa en hacer el mal se le llama conspirador.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al que piensa mal hacer Le llamarán hombre de malos pensamientos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Al que piensa mal hacer Le llamarán hombre de malos pensamientos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al que piensa hacer el mal, Le llamarán hombre de malos pensamientos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al que piensa hacer el mal lo llaman «hombre de malos pensamientos».
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al que piensa hacer el mal, Le llamarán hombre de malos pensamientos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El que solo piensa en la maldad se gana el título de malvado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo aquel que hace planes para hacer el mal, será considerado un problemático.