Proverbs 25:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El viento del norte ahuyenta la lluvia, y el rostro airado la lengua detractora.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El viento del Norte ahuyẽta la lluuia, y el rostro ayrado la lengua detractora.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El viento del norte provoca lluvia; la lengua embustera, rostros airados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El viento del norte provoca lluvia; la lengua embustera, rostros airados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El viento del norte provoca lluvia; la lengua embustera, rostros airados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El viento del norte provoca lluvia; la lengua embustera, rostros airados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El viento del norte trae la lluvia, y la lengua murmuradora, el semblante airado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El viento del norte ahuyenta la lluvia, y el rostro airado la lengua detractora.
Spanish DHH 1996
Por el viento del norte viene la lluvia y por las malas lenguas, las malas caras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El viento del norte ahuyenta la lluvia, y el rostro airado la lengua detractora.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Como el viento del norte ahuyen-ta la lluvia, Así el rostro airado, la lengua detractora.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El viento del norte trae la lluvia, Y la lengua murmuradora, el semblante lleno de ira.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tan cierto como que el viento del norte trae lluvia, las malas lenguas traen miradas de enojo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tan cierto como que el viento del norte trae lluvia, ¡la lengua chismosa causa enojo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con el viento del norte vienen las lluvias; con la lengua viperina, las malas caras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El viento que sopla del norte trae la lluvia; el chisme trae la furia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El viento del norte trae la lluvia, y el rostro airado, la lengua detractora.
Spanish RVA 1989
El viento del norte trae la lluvia; y la lengua detractora, el rostro airado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El viento del norte trae la lluvia; y la lengua detractora el rostro airado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los vientos del norte atraen las lluvias, las malas caras atraen las difamaciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El viento del norte trae la lluvia, y el rostro airado, la lengua detractora.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y el rostro airado la lengua detractora.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El viento del norte hace llover, y las malas lenguas hacen enojar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así como el viento del norte trae la lluvia, las personas calumniadoras hacen enojar.