Proverbs 26:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como un loco que dispara flechas y saetas mortales,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como un loco que dispara flechas y saetas mortales,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como un loco que dispara flechas y saetas mortales,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como un loco que dispara flechas y saetas mortales,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como el enloquecido que lanza teas encendidas, flechas y muerte,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Como el que enloquece, y echa llamas y saetas y muerte,
Spanish DHH 1996
Como un loco que lanza mortales flechas de fuego,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El alocado dispara dardos encendidos Y flechas mortales,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como el enloquecido que lanza Teas encendidas, flechas y muerte,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como loco que lanza flechas encendidas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tanto daña un loco que dispara un arma mortal
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como loco que dispara mortíferas flechas encendidas,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como un loco disparando al aire flechas de fuego y muerte,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como el que enloquecido arroja llamas, saetas y muerte,
Spanish RVA 1989
Como el que enloquece y arroja dardos y flechas de muerte,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como el que enloquece y arroja dardos y flechas de muerte,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un loco que, en su locura, lanza mortíferas flechas encendidas:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como el que enloquecido arroja llamas, saetas y muerte,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como loco que lanza piedras al aire,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Serás como un loco lanzando flechas con fuego y matando gente