Proverbs 26:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Como quien liga la piedra en la honda, así es el que da honra al loco.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como quien liga la piedra enla honda, anſi es el que da honrra àl loco.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como atar una piedra a la honda, así es rendir honores a un necio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como atar una piedra a la honda, así es rendir honores a un necio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como atar una piedra a la honda, así es rendir honores a un necio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como atar una piedra a la honda, así es rendir honores a un necio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como el que ata la piedra a la honda así es el que da honor al necio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Como quien liga la piedra en la honda, así hace el que al necio da honra.
Spanish DHH 1996
Tan absurdo es atar la piedra a la honda como dar honra a los necios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Como quien liga la piedra en la honda, así es el que da honra al loco.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pretende sujetar una piedra en lahonda, Quien concede honores al necio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como el que ata la piedra a la honda, Así es el que da honor al necio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Honrar al necio es tan descabellado como atar una piedra a la honda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Honrar a un necio es tan absurdo como atar la piedra a la honda.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Rendirle honores al necio es tan absurdo como atar una piedra a la honda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Honrar a un bruto es tan insensato como atar una piedra a la honda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como atar la piedra a la honda es rendir honores al necio.
Spanish RVA 1989
Como atar una piedra a la honda, así es dar honor al necio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como atar una piedra a la honda, así es dar honor al necio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Atar la piedra a la honda: ¡eso es el rendir honores a un necio!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que al necio da honra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que al necio da honra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que da honra al necio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como atar la piedra a la honda es rendir honores al necio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que da honra al necio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dime de qué sirve alabar al tonto, y te diré de qué sirve un arco sin flechas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Honrar a un tonto es tan inútil como tratar de atar una piedra a una honda.