Proverbs 27:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre; ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No dexes à tu amigo, ni àl amigo de tu padre: ni entres en caſa de tu hermano el dia de tu affliccion: mejor es el vezino cercano, que el hermano lexano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No abandones al amigo, ni al tuyo ni al de tu padre; no vayas con tus problemas a casa de tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No abandones al amigo, ni al tuyo ni al de tu padre; no vayas con tus problemas a casa de tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No abandones al amigo, ni al tuyo ni al de tu padre; no vayas con tus problemas a casa de tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No abandones al amigo, ni al tuyo ni al de tu padre; no vayas con tus problemas a casa de tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano el día de tu infortunio. Mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No abandones a tu amigo, ni al amigo de tu padre; ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejos.
Spanish DHH 1996
Nunca abandones a tus amigos ni a los amigos de tu padre. Nunca vayas con tus problemas a la casa de tu hermano. Más vale vecino cercano que hermano lejano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre; ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No abandones a tu amigo, ni alamigo de tu padre, Y en la desgracia no vayas a casade tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre, Ni vayas a la casa de tu hermano el día de tu infortunio. Mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a la casa de tu hermano cuando necesites ayuda. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nunca abandones a un amigo, sea tuyo o de tu padre. Cuando ocurra la calamidad, no tendrás que pedirle ayuda a tu hermano. Mejor es recurrir a un vecino que a un hermano que vive lejos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a la casa de tu hermano cuando tengas un problema. Más vale vecino cercano que hermano distante.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No olvides a tu amigo ni al amigo de tu papá. No vayas con tus problemas a la casa de tu hermano. Vale más vecino cerca que hermano lejos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No dejes a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción: mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.
Spanish RVA 1989
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre, y no vayas a la casa de tu hermano en el día de tu infortunio; pues es mejor el vecino cerca que el hermano lejos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre, y no vayas a la casa de tu hermano en el día de tu infortunio; pues es mejor el vecino cerca que el hermano lejos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre, ni visites a tu hermano cuando estés afligido. Es mejor vecino cercano que hermano lejano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni entres en casa de tu hermano el día de tu aflicción: Mejor es el vecino cerca que el hermano lejano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No dejes a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción: mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No dejes a tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que el hermano lejos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nunca les falles a los amigos, sean tuyos o de tu padre. Nunca lleves tus problemas a la casa de tu hermano. Más vale amigo cercano que pariente lejano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No abandones a tus amigos o a los amigos de tu familia. No vayas a la casa de un familiar cuando estés en problemas. Un amigo cercano es mejor que un familiar lejano.