Proverbs 27:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hierro con hierro se aguza; y el hombre le da ánimo a su amigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hierro con hierro ſe aguza: y el hombre aguza el rostro de ſu amigo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El hierro se aguza con hierro; la persona, en contacto con su prójimo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El hierro se aguza con hierro; la persona, en contacto con su prójimo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El hierro se aguza con hierro; la persona, en contacto con su prójimo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El hierro se aguza con hierro; la persona, en contacto con su prójimo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El hierro con hierro se afila, y un hombre aguza a otro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hierro con hierro se aguza; así el hombre aguza el rostro de su amigo.
Spanish DHH 1996
El hierro se afila con otro hierro y el hombre con otro hombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Hierro con hierro se aguza; y el hombre le da ánimo a su amigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El hierro con el hierro se afila, Así aguza el hombre el semblantede su amigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El hierro con hierro se afila, Y un hombre aguza a otro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hierro se afila con el hierro y el hombre al relacionarse con el hombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como el hierro se afila con hierro, así un amigo se afila con su amigo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El hierro se afila con el hierro, y el hombre en el trato con el hombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El hierro se afila con hierro, y el ser humano aprende de sus semejantes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El hierro con hierro se afila; y el hombre, en contacto con su prójimo.
Spanish RVA 1989
El hierro con hierro se afila, y el hombre afina el semblante de su amigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El hierro con hierro se afila y el hombre afina el semblante de su amigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El hierro se pule con el hierro, y el hombre se pule en el trato con su prójimo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hierro con hierro se aguza; Y el hombre aguza el rostro de su amigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hierro con hierro se aguza; Y el hombre aguza el rostro de su amigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hierro con hierro se aguza; Y así el hombre aguza el rostro de su amigo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El hierro con hierro se afila, y el hombre con el rostro de su amigo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hierro con hierro se aguza; Y así el hombre aguza el rostro de su amigo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Para afilar el hierro, la lima; para ser mejor persona, el amigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una hoja de hierro se afila con una herramienta de hierro. De la misma manera, la mente de una persona se moldea con la mente de otra.