Proverbs 27:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro; y al hombre la boca del que lo alaba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El crisol prueua la plata, y la fragua el oro: y àl hombre la boca del que lo alaba. El cor açon del iniquo inquiere malas coſas, mas el coraçon recto inquiere la sciencia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La plata se refina en el crisol, el oro en el horno; a una persona la pone a prueba quien la alaba.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La plata se refina en el crisol, el oro en el horno; a una persona la pone a prueba quien la alaba.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La plata se refina en el crisol, el oro en el horno; a una persona la pone a prueba quien la alaba.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La plata se refina en el crisol, el oro en el horno; a una persona la pone a prueba quien la alaba.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El crisol es para la plata y el horno para el oro, y al hombre se le prueba por la alabanza que recibe.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro; y al hombre la boca del que lo alaba.
Spanish DHH 1996
El oro y la plata,el fuego los prueba; al hombre lo prueban las alabanzas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro; y al hombre la boca del que lo alaba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El crisol prueba la plata y la hornaza el oro, Y al hombre la boca de quien loalaba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El crisol es para la plata y el horno para el oro, Y al hombre se le prueba por la alabanza que recibe.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El fuego prueba la pureza de la plata y el oro, pero al hombre lo prueban las alabanzas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El fuego prueba la pureza del oro y de la plata, pero la persona es probada por las alabanzas que recibe.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el crisol se prueba la plata; en el horno se prueba el oro; ante las alabanzas, el hombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El fuego prueba al oro y la plata; las alabanzas prueban al ser humano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el crisol se prueba la plata, en el horno el oro, y al hombre en la boca del que le alaba.
Spanish RVA 1989
El crisol prueba la plata, la hornaza el oro; y al hombre, la boca del que lo alaba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El crisol prueba la plata, la hornaza el oro; y al hombre, la boca del que lo alaba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La plata se pone a prueba en el crisol, el oro se pone a prueba en el horno, y el hombre se pone a prueba con las alabanzas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro: Y al hombre la boca del que lo alaba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro: Y al hombre la boca del que lo alaba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro, Y al hombre la boca del que lo alaba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el crisol se prueba la plata, en el horno el oro, y al hombre la boca del que le alaba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro, Y al hombre la boca del que lo alaba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Con el fuego se descubre qué clase de metal tenemos; con los elogios se descubre qué clase de persona somos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así como el crisol prueba la plata, y el horno prueba el oro, las personas son probadas por la alabanza que reciben.