Proverbs 27:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Cruel es la ira, e impetuoso el furor; mas ¿quién parará delante de la envidia?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cruel es la yra: y impetuoso el furor: mas quien parará delante dela embidia?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cruel es la furia e impetuosa la cólera; mas ¿quién puede resistir a la envidia?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cruel es la furia e impetuosa la cólera; mas ¿quién puede resistir a la envidia?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cruel es la furia e impetuosa la cólera; mas ¿quién puede resistir a la envidia?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cruel es la furia e impetuosa la cólera; mas ¿quién puede resistir a la envidia?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cruel es el furor e inundación la ira; pero ¿quién se mantendrá ante los celos?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cruel es la ira, e impetuoso el furor; mas ¿quién podrá sostenerse delante de la envidia?
Spanish DHH 1996
La ira es cruel y el enojo destructivo, pero los celos son incontrolables.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cruel es la ira, e impetuoso el furor; mas ¿quién parará delante de la envidia?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cruel es la furia e impetuosa la ira, Pero ¿quién resistirá a los celos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cruel es el furor e inundación la ira; Pero ¿quién se mantendrá ante los celos?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La ira es cruel y agobiante el enojo, pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El enojo es cruel, y la ira es como una inundación, pero los celos son aún más peligrosos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cruel es la furia, y arrolladora la ira, pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La ira es cruel, el enojo es destructor, pero la envidia es mucho peor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cruel es la ira e impetuoso el furor, pero ¿quién podrá sostenerse delante de la envidia?
Spanish RVA 1989
Cruel es la ira e impetuoso el furor; pero, ¿quién podrá mantenerse en pie delante de los celos?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cruel es la ira e impetuoso el furor; pero, ¿quién podrá mantenerse en pie delante de los celos?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La ira es cruel, y el furor es impetuoso, pero ante la envidia, ¿quién puede sostenerse?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas ¿quién parará delante de la envidia?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas ¿quién parará delante de la envidia?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cruel es la ira, e impetuoso el furor; Mas ¿quién podrá sostenerse delante de la envidia?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cruel es la ira e impetuoso el furor, pero ¿quién podrá sostenerse delante de la envidia?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cruel es la ira, e impetuoso el furor; Mas ¿quién podrá sostenerse delante de la envidia?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El enojo es cruel, la ira es destructiva, y la envidia es incontrolable.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La furia puede ser feroz y cruel; la ira puede ser una inundación destructiva, pero ¿quién podrá soportar los celos?