Proverbs 27:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Como el ave se va de su nido, así es el hombre que se va de su lugar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como el aue ſe vá de ſu nido, anſi el hõbre ſe vá de ſu lugar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como pájaro que vuela del nido es la persona que vuela de su hogar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como pájaro que vuela del nido es la persona que vuela de su hogar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como pájaro que vuela del nido es la persona que vuela de su hogar.*
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como pájaro que vuela del nido es la persona que vuela de su hogar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como pájaro que vaga lejos de su nido, así es el hombre que vaga lejos de su hogar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cual ave que se va de su nido, tal es el hombre que se va de su lugar.
Spanish DHH 1996
Como ave que vaga lejos de su nido es el que anda lejos del lugar donde nació.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Como el ave se va de su nido, así es el hombre que se va de su lugar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de sulugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como pájaro que vaga lejos de su nido, Así es el hombre que vaga lejos de su hogar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hombre que se aleja de su hogar es como el pájaro que se aleja de su nido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El que se aleja de su hogar es como el ave que se aleja de su nido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como ave que vaga lejos del nido es el hombre que vaga lejos del hogar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un hombre que se va de su hogar es como un pájaro que abandona su nido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cual ave errante lejos de su nido es el hombre que anda lejos de su hogar.
Spanish RVA 1989
Como el ave que vaga lejos de su nido, así es el hombre que vaga lejos de su lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como el ave que vaga lejos de su nido, así es el hombre que vaga lejos de su lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ave que vuela lejos del nido: ¡eso es quien se va lejos de su hogar!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de su lugar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de su lugar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de su lugar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cual ave errante lejos de su nido es el hombre errante lejos de su hogar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de su lugar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estar lejos de la patria, es andar como pájaro sin nido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tener que salir de casa es como el ave que tiene que dejar su nido.