Proverbs 28:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Se apresura a ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Apressurase à ſer rico el hombre de mal ojo, y no conoce que le ha de venir pobreza.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El avaro se apresura a enriquecerse y no sabe que le aguarda la miseria.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El avaro se apresura a enriquecerse y no sabe que le aguarda la miseria.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El avaro se apresura a enriquecerse y no sabe que le aguarda la miseria.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El avaro se apresura a enriquecerse y no sabe que le aguarda la miseria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El hombre avaro corre tras la riqueza, y no sabe que la miseria vendrá sobre él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El hombre de mal ojo se apresura a ser rico; y no sabe que le ha de venir pobreza.
Spanish DHH 1996
El ambicioso tiene prisa por ser rico, pero ignora que sobre él vendrá la pobreza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Se apresura a ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El hombre de pérfida mirada seafana por enriquecerse, Y no sabe que lo alcanzará lamiseria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El hombre avaro corre tras la riqueza Y no sabe que la miseria vendrá sobre él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El ambicioso trata de enriquecerse rápidamente, pero eso lo conduce a la pobreza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los avaros tratan de hacerse ricos de la noche a la mañana, pero no se dan cuenta de que van directo a la pobreza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El tacaño ansía enriquecerse, sin saber que la pobreza lo aguarda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El egoísta solo piensa en enriquecerse y no se da cuenta de que está muy cerca de arruinarse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El avaro se apresura a enriquecerse, sin saber que caerá en la indigencia.
Spanish RVA 1989
El hombre de malas intenciones se apresura a enriquecerse, y no sabe que le ha de venir escasez.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El hombre de malas intenciones se apresura a enriquecerse, y no sabe que le ha de venir escasez.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El avaro tiene prisa por hacerse rico, sin saber que la pobreza está en camino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se apresura a ser rico el avaro, Y no sabe que le ha de venir pobreza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El avaro se apresura a enriquecerse, sin saber que caerá en la indigencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se apresura a ser rico el avaro, Y no sabe que le ha de venir pobreza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quien solo vive pensando en dinero, acabará más pobre de lo que se imagina.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los envidiosos se apresuran para volverse ricos; no se dan cuenta de que terminarán pobres.