Proverbs 28:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Elque dá àl pobre, nunca tendrá pobreza: mas elque del pobre aparta ſus ojos, aurá muchas maldiciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien da al pobre no pasará necesidad, a quien lo ignora le lloverán maldiciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien da al pobre no pasará necesidad, a quien lo ignora le lloverán maldiciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien da al pobre no pasará necesidad, a quien lo ignora le lloverán maldiciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien da al pobre no pasará necesidad, a quien lo ignora le lloverán maldiciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que da al pobre no pasará necesidad, pero el que cierra sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que da al pobre, no tendrá pobreza; mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
Spanish DHH 1996
Al que ayuda al pobre, nada le faltará; pero al que le niega su ayuda, mucho se le maldecirá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que da al pobre no pasará necesidad, Pero el que aparta sus ojos tendrámuchas maldiciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que da al pobre no pasará necesidad, Pero el que cierra sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que ayuda al pobre no conocerá la pobreza; el que le niega su ayuda será maldecido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al que ayuda al pobre no le faltará nada, en cambio, los que cierran sus ojos ante la pobreza serán maldecidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que ayuda al pobre no conocerá la pobreza; el que le niega su ayuda será maldecido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que ayude a los pobres siempre tendrá lo necesario; el que se niegue a ayudarlos pasará muchas dificultades.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que da al pobre no tendrá pobreza, pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish RVA 1989
Al que da al pobre no le faltará, pero el que cierra ante él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al que da al pobre no le faltará, pero el que cierra ante él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que da al pobre, nunca a pobre llegará; el que se niega a verlo, será maldecido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que da al pobre no tendrá pobreza; Mas el que aparta sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que da al pobre no tendrá pobreza, pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que da al pobre no tendrá pobreza; Mas el que aparta sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El que ayuda al pobre siempre tendrá de todo; el que no ayuda al pobre terminará en la desgracia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si das al pobre, no tendrás necesidad; pero si ignoras su necesidad, caerán muchas maldiciones sobre ti.