Proverbs 28:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El que aumenta sus riquezas con usura y recambio, para que se dé a los pobres las allega.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que aumenta ſus riquezas con vsura y recambio, para que ſe dé à los pobres lo allega.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Bienes acumulados con usura e interés serán para quien se apiada de los pobres.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Bienes acumulados con usura e interés serán para quien se apiada de los pobres.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Bienes acumulados con usura e interés serán para quien se apiada de los pobres.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Bienes acumulados con usura e interés serán para quien se apiada de los pobres.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que aumenta su riqueza por interés y usura, la recoge para el que se apiada de los pobres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, para el que se compadece de los pobres las aumenta.
Spanish DHH 1996
El que amontona riquezas cobrando intereses, las amontona para el que se compadece de los pobres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que aumenta sus riquezas con usura e interés, para que se dé a los pobres las amontona.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que aumenta su fortuna con interés y usura, Para el que se apiada de los pobresla acumula.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que aumenta su riqueza por interés y usura, La recoge para el que se apiada de los pobres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que aumenta su riqueza cobrando intereses, la aumenta para el que se compadece de los pobres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los ingresos que se obtienen por cobrar altos intereses terminarán en el bolsillo del que trata bien a los pobres.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que amasa riquezas mediante la usura las acumula para el que se compadece de los pobres.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que atesora riquezas prestando dinero a interés las atesora para el que tiene compasión de los pobres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que aumenta sus riquezas con usura y crecidos intereses, las acumula para aquel que se compadece de los pobres.
Spanish RVA 1989
El que aumenta sus riquezas con usura e intereses acumula para el que se compadece de los pobres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que aumenta sus riquezas con usura e intereses acumula para el que se compadece de los pobres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El prestamista avaro aumenta sus riquezas para dejárselas al que ama a los pobres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que aumenta sus riquezas con usura y crecidos intereses, para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al que presta dinero y luego exige que le devuelvan el doble, Dios le quitará todo y hará que alguien de buen corazón se lo dé a los pobres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cualquiera que se haga rico cobrando intereses y ganancias, lo estará ahorrando para alguien que es bondadoso con los pobres.