Proverbs 29:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sin prophecia el pueblo ſerá dissipado: mas elque guarda la Ley, bien auenturado el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando no hay profecía, el pueblo se desmanda; dichoso el que cumple la ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando no hay profecía, el pueblo se desmanda; dichoso el que cumple la ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando no hay profecía, el pueblo se desmanda; dichoso el que cumple la ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando no hay profecía, el pueblo se desmanda; dichoso el que cumple la ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, pero bienaventurado es el que guarda la ley.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Donde no hay visión el pueblo perece; mas el que guarda la ley, es bienaventurado.
Spanish DHH 1996
Donde no hay dirección divina, no hay orden; ¡feliz el pueblo que cumple la ley de Dios!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Donde no hay visión profética, elpueblo se desenfrena, Pero, ¡cuán bienaventurado es elque guarda la Ley!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, Pero bienaventurado es el que guarda la ley.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando no hay dirección del Señor, el pueblo se extravía; ¡dichosos los que cumplen la ley!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando la gente no acepta la dirección divina, se desenfrena. Pero el que obedece la ley es alegre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Donde no hay visión, el pueblo se extravía; ¡dichosos los que son obedientes a la ley!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si Dios no guía la nación, no habrá paz; ¡afortunada la nación que obedece la ley de Dios!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando falta la profecía, el pueblo se desenfrena, pero el que obedece la ley es dichoso.
Spanish RVA 1989
Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena; pero el que guarda la ley es bienaventurado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Donde no hay visión el pueblo se desenfrena; pero el que guarda la ley es bienaventurado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando no hay visión, el pueblo se desvía; ¡dichoso aquel que obedece la ley!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sin profecía el pueblo se desenfrena; Mas el que guarda la ley es bienaventurado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando falta la profecía, el pueblo se desenfrena, pero el que guarda la Ley es bienaventurado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sin profecía el pueblo se desenfrena; Mas el que guarda la ley es bienaventurado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Donde no hay un buen gobernante, el pueblo no sabe qué hacer; pero Dios bendice a los que obedecen su ley.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin la revelación de Dios el pueblo se descontrola; pero los que guardan la ley son felices.