Proverbs 29:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Has viſto hombre ligero en ſus palabras? mas eſperança ay del loco que del.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Más se puede esperar de un necio que de un charlatán apresurado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Más se puede esperar de un necio que de un charlatán apresurado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Más se puede esperar de un necio que de un charlatán apresurado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Más se puede esperar de un necio que de un charlatán apresurado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay para el necio que para él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Spanish DHH 1996
Más se puede esperar de un necio que de quien habla sin pensar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Has observado a un hombre precipitado al hablar? Pues más se puede esperar de unnecio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay para el necio que para él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hay más esperanza para el necio que para el que habla sin pensar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hay más esperanza para un necio que para la persona que habla sin pensar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Te has fijado en los que hablan sin pensar? ¡Más se puede esperar de un necio que de gente así!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tiene más esperanza el bruto que quien habla sin pensar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Te has fijado en los que hablan sin pensar? ¡Más se puede esperar de un necio que de gente así!
Spanish RVA 1989
¿Has visto a un hombre apresurado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Has visto a un hombre apresurado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fíjate en la gente que habla a la ligera: ¡más se espera del necio que de esa gente!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Has visto un hombre ligero de palabra? Pues más puede esperarse de un necio que de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fíjate en la gente que no piensa lo que dice: ¡más puedes esperar de un tonto que de esa clase de gente!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Has visto a un hombre que habla sin pensar? ¡Hay más esperanza para un tonto que para él!