Proverbs 3:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No tendrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No aurás temor del pauor repentino, ni del alboroto de los impios, quando viniere.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No temerás el terror imprevisto ni la ruina que sobreviene a los malvados,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No temerás el terror imprevisto ni la ruina que sobreviene a los malvados,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No temerás el terror imprevisto ni la ruina que sobreviene a los malvados,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No temerás el terror imprevisto ni la ruina que sobreviene a los malvados,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No temerás el pavor repentino, ni el ataque de los impíos cuando venga,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No tendrás temor de pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
Spanish DHH 1996
No temerás los peligros repentinos ni la ruina que vendrá sobre los malvados,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No tendrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No temerás el pavor repentino, Ni el ataque de los impíos cuandovenga,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No temerás el pavor repentino, Ni el ataque de los impíos cuando venga,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No temerás al desastre que venga de repente, ni a la desgracia que caiga sobre los malvados,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No hay por qué temer la calamidad repentina ni la destrucción que viene sobre los perversos,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No temerás ningún desastre repentino, ni la desgracia que sobreviene a los impíos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No tendrás miedo de los desastres repentinos ni de la ruina que les sobreviene a los perversos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No tendrás temor de un pavor repentino ni de la ruina de los impíos, cuando llegue,
Spanish RVA 1989
No tendrás temor del espanto repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando llegue,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No tendrás temor del espanto repentino ni de la ruina de los impíos, cuando llegue,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No temerás que de repente te asalten las calamidades que merecen los impíos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No tendrás temor de un pavor repentino ni de la ruina de los impíos, cuando llegue,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No sufrirás las desgracias que caen sobre los malvados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,