Proverbs 3:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No digas à tu proximo, Ve, y buelue, y mañana te daré, quando tienes contigo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si ahora tienes, no digas a tu prójimo: “Vete y vuelve, mañana te daré”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si ahora tienes, no digas a tu prójimo: «Vete y vuelve, mañana te daré».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si ahora tienes, no digas a tu prójimo: «Vete y vuelve, mañana te daré».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si ahora tienes, no digas a tu prójimo: “Vete y vuelve, mañana te daré”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No digas a tu prójimo: Ve y vuelve, y mañana te lo daré, cuando lo tienes contigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle.
Spanish DHH 1996
No dejes para mañana la ayuda que puedas dar hoy.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No digas a tu prójimo: Anda y vende nuevo, que mañana te lo daré, Cuando contigo tienes qué darle.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No digas a tu prójimo: «Ve y vuelve, Y mañana te lo daré», Cuando lo tienes contigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No le digas a alguien que venga mañana por la ayuda, si tienes con qué dársela hoy.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si puedes ayudar a tu prójimo hoy, no le digas: «Vuelve mañana y entonces te ayudaré».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nunca digas a tu prójimo: «Vuelve más tarde; te ayudaré mañana», si hoy tienes con qué ayudarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No le digas a ningún semejante: «Hoy no puedo, vuelve mañana», teniendo hoy con qué ayudarlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
no digas a tu prójimo: «Anda, vete; mañana te lo daré», cuando tengas contigo qué darle.
Spanish RVA 1989
No digas a tu prójimo: "Anda y vuelve; mañana te lo daré," cuando tienes contigo qué darle.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No digas a tu prójimo: “Anda y vuelve; mañana te lo daré”, cuando tienes contigo qué darle.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si hoy puedes ayudar a tu prójimo, no pospongas la ayuda para mañana.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, Y mañana te daré; Cuando tienes contigo qué darle.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, Y mañana te daré; Cuando tienes contigo qué darle.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No digas a tu prójimo: Anda, y vuelve, Y mañana te daré, Cuando tienes contigo qué darle.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
no digas a tu prójimo: “Vete, vuelve de nuevo, mañana te daré”, cuando tengas contigo qué darle.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No digas a tu prójimo: Anda, y vuelve, Y mañana te daré, Cuando tienes contigo qué darle.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nunca digas: «Te ayudaré mañana», cuando puedas ayudar hoy.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.