Proverbs 3:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No pienses mal contra tu proximo, estando el confiado de ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No planees daños contra tu prójimo mientras vive confiado junto a ti.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No planees daños contra tu prójimo mientras vive confiado junto a ti.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No planees daños contra tu prójimo mientras vive confiado junto a ti.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No planees daños contra tu prójimo mientras vive confiado junto a ti.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No trames el mal contra tu prójimo, mientras habite seguro a tu lado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No intentes mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Spanish DHH 1996
No hagas planes perversos contra el que vive confiado en ti.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No trames el mal contra el prójimo Que habita confiado junto a ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No trames el mal contra tu prójimo, Mientras habite seguro a tu lado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No trames nada malo contra el que vive confiado en ti.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No trames hacerle daño a tu vecino, porque los que viven cerca confían en ti.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No urdas el mal contra tu prójimo, contra el que ha puesto en ti su confianza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No hagas planes contra tu semejante, que vive confiado junto a ti.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No intentes hacer daño a tu prójimo que vive confiado junto a ti.
Spanish RVA 1989
No trames mal contra tu prójimo, estando él confiado en ti.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No trames mal contra tu prójimo, estando él confiado en ti.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No hagas planes malvados contra tu prójimo; es tu prójimo y vive confiando en ti.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No intentes mal contra tu prójimo, Estando él confiado de ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No intentes mal contra tu prójimo, Estando él confiado de ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No intentes mal contra tu prójimo Que habita confiado junto a ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No intentes hacer daño a tu prójimo que vive confiado junto a ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No intentes mal contra tu prójimo Que habita confiado junto a ti.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nunca traiciones al amigo que confía en ti.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.