Proverbs 30:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, ni tengo entendimiento de hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo ciertamente, mas torpe de ingenio ſoy que ninguno, ni tengo entendimiento de hombre:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nadie hay más estúpido que yo, no tengo inteligencia humana.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nadie hay más estúpido que yo, no tengo inteligencia humana.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nadie hay más estúpido que yo, no tengo inteligencia humana.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nadie hay más estúpido que yo, no tengo inteligencia humana.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente soy el más torpe de los hombres, y no tengo inteligencia humana.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, y no tengo entendimiento de hombre.
Spanish DHH 1996
Soy el más estúpido de los hombres; no hay en mí entendimiento humano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, ni tengo entendimiento de hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En verdad soy el más ignorante delos hombres, Y no tengo inteligencia humana.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ciertamente soy el más torpe de los hombres, Y no tengo inteligencia humana.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oh Dios, estoy cansado y agotado. Soy el más ignorante de los hombres; me falta discernimiento humano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Soy demasiado torpe para ser humano y me falta el sentido común.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Soy el más ignorante de todos los hombres; no hay en mí discernimiento humano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Soy el hombre más estúpido de este mundo; pues no entiendo las cosas como un ser humano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ciertamente, yo soy más rudo que nadie: no tengo entendimiento humano.
Spanish RVA 1989
Ciertamente yo soy el más ignorante de los hombres y no tengo entendimiento humano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente yo soy el más ignorante de los hombres y no tengo entendimiento humano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡No hay nadie más ignorante que yo! ¡No hay en mí raciocinio humano!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ciertamente yo soy más rudo que nadie: no tengo entendimiento humano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Soy el más ignorante entre los ignorantes; no tengo capacidad de razonar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Soy tan tonto que no soy un hombre de verdad; no logro pensar como un ser humano.