Proverbs 30:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No añadas a sus palabras, para que no te reprenda, y seas hallado mentiroso.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No añidas ſobre ſus palabras, porque no te arguya, y seas hallado mentiroso.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No añadas nada a sus palabras, no sea que te corrija y demuestre tu mentira.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No añadas nada a sus palabras, no sea que te corrija y demuestre tu mentira.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No añadas nada a sus palabras, no sea que te corrija y demuestre tu mentira.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No añadas nada a sus palabras, no sea que te corrija y demuestre tu mentira.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No añadas a sus palabras, no sea que El te reprenda y seas hallado mentiroso.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No añadas a sus palabras, no sea que Él te reprenda, y seas hallado mentiroso.
Spanish DHH 1996
No añadas nada a lo que él diga; de lo contrario, te puede reprender y hacerte quedar por mentiroso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No añadas a sus palabras, para que no te reprenda, y seas hallado mentiroso.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No añadas a sus palabras, para queno te reprenda, Y seas hallado mentiroso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No añadas a Sus palabras, No sea que Él te reprenda y seas hallado mentiroso.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No añadas nada a sus palabras para que no te reprenda y te haga quedar como un mentiroso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No agregues nada a sus palabras, o podría reprenderte y ponerte al descubierto como un mentiroso.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No añadas nada a sus palabras, no sea que te reprenda y te exponga como a un mentiroso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que no trates de cambiar lo que Dios dice porque él te castigará y demostrará que eres un mentiroso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No añadas a sus palabras, para que no te reprenda y seas hallado mentiroso.
Spanish RVA 1989
No añadas a sus palabras, no sea que te reprenda, y seas hallado mentiroso.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No añadas a sus palabras, no sea que te reprenda y seas hallado mentiroso.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No añadas a sus palabras, y él no te reprenderá, y tampoco resultarás un mentiroso.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No añadas á sus palabras, porque no te reprenda, Y seas hallado mentiroso.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No añadas á sus palabras, porque no te reprenda, Y seas hallado mentiroso.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No añadas a sus palabras, para que no te reprenda, Y seas hallado mentiroso.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No añadas a sus palabras, para que no te reprenda y seas hallado mentiroso.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No añadas a sus palabras, para que no te reprenda, Y seas hallado mentiroso.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No añadas a sus palabras ninguna idea tuya, porque puede reprenderte y mostrar que eres un mentiroso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No añadas nada a sus palabras, o te criticará y quedarás como un mentiroso.