Proverbs 30:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; no me des pobreza ni riquezas; manténme del pan de mi juicio;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mi: no medés pobreza ni riquezas: mantieneme del pan que he menester:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
aleja de mí la falsedad y la mentira; y no me des pobreza ni riqueza, sino sólo el alimento necesario;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
aleja de mí la falsedad y la mentira; y no me des pobreza ni riqueza, sino solo el alimento necesario;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
aleja de mí la falsedad y la mentira; y no me des pobreza ni riqueza, sino solo el alimento necesario;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
aleja de mí la falsedad y la mentira; y no me des pobreza ni riqueza, sino sólo el alimento necesario;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aleja de mí la mentira y las palabras engañosas, no me des pobreza ni riqueza; dame a comer mi porción de pan,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; mantenme del pan necesario;
Spanish DHH 1996
aleja de mí la falsedad y la mentira, y no me hagas rico ni pobre; dame tan sólo el pan necesario,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; no me des pobreza ni riquezas; manténme del pan de mi juicio;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aparta de mí la falsedad y la mentira, Y no me des pobreza ni riquezas. Manténme del pan necesario,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aleja de mí la mentira y las palabras engañosas, No me des pobreza ni riqueza; Dame a comer mi porción de pan,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aparta de mí la mentira y la falsedad, no me des ni pobreza ni riquezas, dame sólo el pan de cada día.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Primero, ayúdame a no mentir jamás. Segundo, ¡no me des pobreza ni riqueza! Dame solo lo suficiente para satisfacer mis necesidades.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aleja de mí la falsedad y la mentira; no me des pobreza ni riquezas sino sólo el pan de cada día.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aleja de mí la mentira y la falsedad, no me des pobreza ni riqueza; dame solo el pan de cada día.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vanidad y mentira aparta de mí, y no me des pobreza ni riquezas, sino susténtame con el pan necesario,
Spanish RVA 1989
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí, y no me des pobreza ni riqueza. Sólo dame mi pan cotidiano;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí, y no me des pobreza ni riqueza. Solo dame mi pan cotidiano;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aparta de mí la vanidad y la mentira, y no me des pobreza ni riquezas. Dame solo el pan necesario,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan que he menester;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan que he menester;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan necesario;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vanidad y mentira aparta de mí, y no me des pobreza ni riquezas, sino susténtame con el pan necesario,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan necesario;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Manténme alejado de la mentira, y no me hagas pobre ni rico; ¡aléjame de toda falsedad y dame solo el pan de cada día!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No dejes que sea falso, ayúdame a no decir mentoras. No me hagas pobre ni rico; solo dame la comida que necesito.