Proverbs 31:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sámec Hizo telas, y vendió; y dio cintas al mercader.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Samech Hizo telas, y vendió: y dió cintas àl mercader.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Teje y vende prendas de lino y provee de cinturones al comerciante.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Teje y vende prendas de lino y provee de cinturones al comerciante.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Teje y vende prendas de lino y provee de cinturones al comerciante.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Teje y vende prendas de lino y provee de cinturones al comerciante.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hace telas de lino y las vende, y provee cinturones a los mercaderes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hace telas y las vende; y provee de cintos al mercader.
Spanish DHH 1996
Ella hace túnicas y cinturones y los vende a los comerciantes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo telas, y vendió; y dio cintos al mercader.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Teje ropa de lino y la vende, Y provee ceñidores al mercader.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hace telas de lino y las vende, Y provee cinturones a los mercaderes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ella hace ropa de lino y cinturones, y los vende a los comerciantes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Confecciona vestimentas de lino con cintos y fajas para vender a los comerciantes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Confecciona ropa de lino y la vende; provee cinturones a los comerciantes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hace y vende ropa de lino; suministra cinturones a los comerciantes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Teje telas y las vende, y provee de cintas al mercader.
Spanish RVA 1989
Telas hace y las vende; entrega cintas al mercader.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Telas hace y las vende; entrega cintas al mercader.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Las telas que hace, las vende, y provee a los comerciantes con cinturones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo telas, y vendió; Y dió cintas al mercader.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo telas, y vendió; Y dió cintas al mercader.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hace telas, y vende, Y da cintas al mercader.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Teje telas y las vende, y provee de cintas al mercader.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hace telas, y vende, Y da cintas al mercader.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La ropa y los cinturones que ella misma fabrica los vende a los comerciantes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ella elabora ropas de lino para vender, y es la proveedora de cinturones para los comerciantes.