Proverbs 4:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque comen pan de maldad, y beuen vino de robos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
comen el pan del delito y beben el vino de la violencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
comen el pan del delito y beben el vino de la violencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
comen el pan del delito y beben el vino de la violencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
comen el pan del delito y beben el vino de la violencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.
Spanish DHH 1996
¡Su comida y su bebida son la maldad y la violencia!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque comen pan de iniquidad, Y beben vino de violencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque comen pan de maldad, Y beben vino de violencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Su comida es la maldad y su bebida la violencia!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Se alimentan de la perversidad y beben el vino de la violencia!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Su pan es la maldad; su vino, la violencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su comida es la maldad y su bebida la violencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque su comida es pan de maldad, y su bebida, vino de violencia.
Spanish RVA 1989
Pues comen pan de impiedad, y beben vino de violencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues comen pan de impiedad y beben vino de violencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se alimentan con la maldad; apagan su sed cometiendo robos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque su comida es pan de maldad, y su bebida, vino de violencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En vez de comer, se satisface cometiendo maldades; en vez de beber, festeja la violencia que comete.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque comen del pan de la maldad y beben del vino de la violencia.