Proverbs 4:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pesa la vereda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Pesa la vereda de tus pies: y todos tus caminos ſean ordenados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Observa el sendero que pisas y todos tus caminos serán firmes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Observa el sendero que pisas y todos tus caminos serán firmes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Observa el sendero que pisas y todos tus caminos serán firmes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Observa el sendero que pisas y todos tus caminos serán firmes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Fíjate en el sendero de tus pies, y todos tus caminos serán establecidos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Examina la senda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados.
Spanish DHH 1996
Fíjate bien en dónde pones los pies y pisarás siempre terreno firme.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pesa la vereda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Examina la senda de tus pies, Y sean rectos todos tus caminos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Fíjate en el sendero de tus pies, Y todos tus caminos serán establecidos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Establece bien la conducta de tu vida, mantenla siempre, y estarás seguro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Traza un sendero recto para tus pies; permanece en el camino seguro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Endereza las sendas por donde andas; allana todos tus caminos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Fíjate bien dónde pones los pies y todos tus caminos serán seguros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Examina la senda que siguen tus pies, para que sean rectos todos tus caminos.
Spanish RVA 1989
Considera la senda de tus pies, y todos tus caminos sean correctos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Considera la senda de tus pies y todos tus caminos sean correctos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Piensa qué camino vas a seguir, y plántate firme en todos tus caminos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean ordenados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean ordenados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean rectos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Examina la senda que siguen tus pies y sean rectos todos tus caminos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean rectos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Corrige tu conducta, afirma todas tus acciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pon tu atención en el camino que te has propuesto, y estarás seguro donde vayas.