Proverbs 5:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sean para ti solo, y no para los extraños contigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sean para ti solo, y no para los estraños contigo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Utilízalos tú solo, no los compartas con extraños.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Utilízalos tú solo, no los compartas con extraños.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Utilízalos tú solo, no los compartas con extraños.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Utilízalos tú solo, no los compartas con extraños.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sean para ti solo, y no para los extraños contigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sean para ti solo, y no para los extraños contigo.
Spanish DHH 1996
Pozo y agua son tuyos, y de nadie más: ¡no los compartas con extraños!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sean para ti solo, y no para los extraños contigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Sean solamente tuyos, Y no de extraños contigo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Recuerda que el goce del matrimonio solo le pertenece a los dos, y nadie debe inmiscuirse en él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Deben reservarla solo para los dos; jamás la compartan con desconocidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Son tuyas, solamente tuyas, y no para que las compartas con extraños.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No tengas hijos que otros van a criar; ellos deben pertenecerte solo a ti.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sean ellas para ti solo, no para los extraños que estén contigo.
Spanish RVA 1989
¡Que sean para ti solo y no para los extraños contigo!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Que sean para ti solo y no para los extraños contigo!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esas aguas son para ti solo, no para compartirlas con gente extraña.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sean ellas para ti solo, no para los extraños que estén contigo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No compartas con nadie el gozo de tu matrimonio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Guárdalas solo para ti, pues no son para compartirlas con extraños.