Proverbs 6:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para que te guarden de la mala muger; de la blãdura de la lengua de la estraña.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te protegerán de la mujer mala, de la lengua melosa de la extraña.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te protegerán de la mujer mala, de la lengua melosa de la extraña.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te protegerán de la mujer mala, de la lengua melosa de la extraña.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te protegerán de la mujer mala, de la lengua melosa de la extraña.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para librarte de la mujer mala, de la lengua suave de la desconocida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la mujer extraña.
Spanish DHH 1996
Te protegerán de la mujer malvada, de las palabras melosas de la mujer ajena.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te guardarán de la mala mujer, De la blandura de la lengua de lamujer ajena.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para librarte de la mujer mala, De la lengua suave de la desconocida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Te protegerán de la mujer malvada, de las palabras seductoras de la mujer infiel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te protegerán de la mujer inmoral, de la lengua suave de la mujer promiscua.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te protegerán de la mujer malvada, de la mujer ajena y de su lengua seductora.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te protegerán de la mujer mala, de la mujer de otro y de su lengua que seduce.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para guardarte de la mala mujer, de la suave lengua de la mujer extraña.
Spanish RVA 1989
Te guardarán de la mala mujer, de la suavidad de lengua de la extraña.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te guardarán de la mala mujer, de la suavidad de lengua de la extraña.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Te librarán de la mujer malvada, de la lengua sutil de la mujer ajena.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la extraña.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la extraña.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la mujer extraña.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para guardarte de la mala mujer, de la suave lengua de la mujer extraña.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la mujer extraña.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
te cuidarán de la mujer infiel, que con palabras dulces te convence.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te protegerá de una mujer malvada y de las palabras seductoras de una prostituta.