Proverbs 6:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
tomado, paga siete veces; da toda la sustancia de su casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas tomado, paga las setenas: o da toda la sustancia de ſu caſa:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
si lo sorprenden, pagará siete veces y entregará todos los bienes de su casa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
si lo sorprenden, pagará siete veces y entregará todos los bienes de su casa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
si lo sorprenden, pagará siete veces y entregará todos los bienes de su casa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
si lo sorprenden, pagará siete veces y entregará todos los bienes de su casa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
mas cuando es sorprendido, paga siete veces; tiene que dar todos los bienes de su casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
pero si es sorprendido, pagará siete tantos, y dará toda la sustancia de su casa.
Spanish DHH 1996
aunque si lo encuentran robando, deberá devolver siete veces lo robado y aun tendrá que dar todo cuanto tenga.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
tomado, paga siete veces; da toda la sustancia de su casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si es sorprendido, tiene que pagarsiete veces, Y entregar todo el haber de su casa?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero cuando es sorprendido, debe pagar siete veces; Tiene que dar todos los bienes de su casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero si lo atrapan, se le cobra siete veces lo robado, aunque para ello tenga que vender todo lo que tiene en su casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero si lo atrapan, deberá pagar siete veces la cantidad que robó, aunque tenga que vender todo lo que hay en su casa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pero si lo atrapan, deberá devolver siete tantos lo robado, aun cuando eso le cueste todas sus posesiones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero si lo atrapan, lo harán pagar siete veces lo que se robó, aunque tenga que dar todo lo que tiene.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y si es sorprendido, pagará siete veces: tendrá que entregar cuanto tiene en su casa.
Spanish RVA 1989
y si es sorprendido, pagará siete veces y entregará todo lo que posee en su casa?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y si es sorprendido pagará siete veces y entregará todo lo que posee en su casa?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
si lo sorprenden, debe pagar siete veces y entregar todo el patrimonio de su casa,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero tomado, paga las setenas, Da toda la sustancia de su casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero tomado, paga las setenas, Da toda la sustancia de su casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero si es sorprendido, pagará siete veces; Entregará todo el haber de su casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y si es sorprendido, pagará siete veces: tendrá que entregar cuanto tiene en su casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero si es sorprendido, pagará siete veces; Entregará todo el haber de su casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
aunque si lo sorprenden robando debe devolver siete veces el valor de lo robado; a veces tiene que pagar con todas sus posesiones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si lo atrapan, tiene que pagar siete veces lo que robó, incluso devolviendo todo lo que tenga en su casa.