Proverbs 6:33 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será raída.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Plaga y verguença hallará: y ſu affrenta nunca ſerá rayda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tendrá que soportar palos e insultos y no podrá borrar su infamia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tendrá que soportar palos e insultos y no podrá borrar su infamia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tendrá que soportar palos e insultos y no podrá borrar su infamia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tendrá que soportar palos e insultos y no podrá borrar su infamia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Heridas y vergüenza hallará, y su afrenta no se borrará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será borrada.
Spanish DHH 1996
Tendrá que afrontar golpes y ofensas, y no habrá nada que borre su deshonra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será raída.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Llaga vergonzosa hallará, Y su infamia nunca será borrada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Heridas y vergüenza hallará, Y su afrenta no se borrará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sólo sacará heridas y vergüenza, y su deshonra no se podrá borrar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Será herido y deshonrado. Su vergüenza no se borrará jamás.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No sacará más que golpes y vergüenzas, y no podrá borrar su oprobio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tendrá que soportar golpes y vergüenza, y no podrá borrar su deshonor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Heridas y vergüenza conseguirá, y nunca podrá borrar esa mancha.
Spanish RVA 1989
Heridas e ignominia encontrará, y su afrenta no será borrada;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Heridas e ignominia encontrará y su afrenta no será borrada;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
lo que obtiene son golpes y vergüenza, y nunca logra borrar esa mancha.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Plaga y vergüenza hallará; Y su afrenta nunca será raída.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Plaga y vergüenza hallará; Y su afrenta nunca será raída.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Heridas y vergüenza hallará, Y su afrenta nunca será borrada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Heridas y vergüenza hallará, y su afrenta nunca será borrada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Heridas y vergüenza hallará, Y su afrenta nunca será borrada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tal hombre será herido y deshonrado. Su desgracia no cesará.