Proverbs 6:35 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
no tendrá respeto a ninguna redención; ni querrá perdonar, aunque multipliques el cohecho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No tendra respecto à ninguna redemcion: ni querrá perdonar aunque le multipliques el cohecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
no admitirá compensaciones, no se calmará aunque multipliques los regalos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
no admitirá compensaciones, no se calmará aunque multipliques los regalos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
no admitirá compensaciones, no se calmará aunque multipliques los regalos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
no admitirá compensaciones, no se calmará aunque multipliques los regalos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No aceptará ningún rescate, ni se dará por satisfecho aunque le des muchos presentes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No aceptará ninguna restitución; ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
Spanish DHH 1996
no acepta desagravio alguno ni se calma con los muchos regalos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
no tendrá respeto a ningún rescate; ni querrá perdonar, aunque multipliques el soborno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ni considerará rescate alguno; No querrá perdonar aunque aumentes el soborno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No aceptará ningún rescate, Ni se dará por satisfecho aunque le des muchos presentes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No aceptará ningún desagravio, ni perdonará por muchos regalos que se le ofrezca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No aceptará ninguna clase de compensación ni habrá suma de dinero que lo satisfaga.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No aceptará nada en desagravio, ni se contentará con muchos regalos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
no aceptará ningún pago, ni se contentará con muchos regalos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
no aceptará compensación alguna, ni querrá perdonar, aunque le aumentes el pago.
Spanish RVA 1989
No aceptará ninguna restitución; ni consentirá, aunque sea grande tu soborno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No aceptará ninguna restitución; ni consentirá, aunque sea grande tu soborno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
no perdona ni se da por satisfecho, aunque se le ofrezcan muchos obsequios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No tendrá respeto á ninguna redención; Ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No tendrá respeto á ninguna redención; Ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No aceptará ningún rescate, Ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
no aceptará compensación alguna, ni querrá perdonar aunque le aumentes el pago.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No aceptará ningún rescate, Ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un marido ofendido no acepta nada a cambio; no se da por satisfecho ni con todo el oro del mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tal esposo rechazará cualquier tipo de compensación; y ninguna cantidad, por grande que sea, podrá pagarle.