Proverbs 6:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
la cual no teniendo capitán, ni gobernador, ni señor,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Laqual no tiene capitã, ni gouernador, ni Señor,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
aunque no tiene jefe, ni inspector, ni gobernante,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
aunque no tiene jefe, ni inspector, ni gobernante,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
aunque no tiene jefe, ni inspector, ni gobernante,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
aunque no tiene jefe, ni inspector, ni gobernante,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La cual sin tener jefe, ni oficial ni señor,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
la cual no teniendo capitán, ni gobernador, ni señor,
Spanish DHH 1996
aunque no tiene quien mande sobre ella ni quien le diga lo que debe hacer,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
la cual no teniendo capitán, ni gobernador, ni señor,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La cual no teniendo capitán, Ni gobernador, ni soberano,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La cual sin tener jefe, Ni oficial ni señor,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aunque no tienen quien las obligue a trabajar, no tienen quien las mande,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A pesar de que no tienen príncipe ni gobernador ni líder que las haga trabajar,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No tiene quien la mande, ni quien la vigile ni gobierne;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La hormiga no tiene quién la mande, ni jefe ni líder.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ella, sin tener capitán, gobernador ni señor,
Spanish RVA 1989
Ella no tiene jefe, ni comisario, ni gobernador;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ella no tiene jefe ni comisario ni gobernador;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellas no tienen quien las mande, ni quien les dé órdenes ni las gobierne.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La cual no teniendo capitán, Ni gobernador, ni señor,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La cual no teniendo capitán, Ni gobernador, ni señor,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La cual no teniendo capitán, Ni gobernador, ni señor,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ella, sin tener capitán, gobernador ni señor,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La cual no teniendo capitán, Ni gobernador, ni señor,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La hormiga no tiene jefes, ni capataces ni gobernantes,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellas no tienen un líder, ni un dirigente, ni un gobernador,