Proverbs 8:23 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Eternalmente tuue el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
desde el comienzo del tiempo fui fundada, antes de los orígenes de la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
desde el comienzo del tiempo fui fundada, antes de los orígenes de la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
desde el comienzo del tiempo fui fundada, antes de los orígenes de la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
desde el comienzo del tiempo fui fundada, antes de los orígenes de la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Spanish DHH 1996
Me formó en el principio del tiempo, antes de que creara la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Eternamente estaba establecida, Ya en el principio, Antes de los orígenes de la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Desde la eternidad fui establecida, Desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me formó desde los primeros tiempos, al principio, antes que formara la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Fui nombrada desde la eternidad, en el principio mismo, antes de que existiera la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fui establecida desde la eternidad, desde antes que existiera el mundo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me formó en la antigüedad más lejana, antes que el mundo fuera creado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Eternamente tuve la primacía, desde el principio, antes de la tierra.
Spanish RVA 1989
Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde el principio mismo fui establecida, desde antes de que la tierra existiera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Eternamente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Eternamente tuve la primacía, desde el principio, antes de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Eternamente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Fui formada hace mucho tiempo, desde el principio, y antes de que el mundo existiera.