Proverbs 8:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Antes que los montes fueſſen fundados: antes de los collados yo era engendrada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
antes de que estuvieran formados los montes, antes que existieran las colinas fui engendrada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
antes de que estuvieran formados los montes, antes que existieran las colinas fui engendrada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
antes de que estuvieran formados los montes, antes que existieran las colinas fui engendrada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
antes de que estuvieran formados los montes, antes que existieran las colinas fui engendrada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Antes que los montes fueran asentados, antes que las colinas, fui engendrada,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada:
Spanish DHH 1996
Antes de afirmar los cerros y los montes, el Señor ya me había engendrado;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Antes que los montes fueran fundados, antes de los collados, era yo engendrada;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Antes que los montes fueran fundados, Antes de los collados, yo estabaengendrada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Antes que los montes fueran asentados, Antes que las colinas, fui engendrada,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
antes que los montes y las colinas fueran formados, yo ya había nacido,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Antes de que se formaran las montañas, antes que las colinas, yo nací,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nací antes que fueran formadas las colinas, antes que se cimentaran las montañas,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nací antes de que fueran formadas las montañas; antes de que nacieran las colinas;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Antes de que los montes fueran formados, antes que los collados, ya había sido yo engendrada,
Spanish RVA 1989
Nací antes que los montes fuesen asentados, antes que las colinas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nací antes que los montes fuesen asentados, antes que las colinas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fui engendrada antes de que se formaran los montes y las colinas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Antes que los montes fuesen formados, Antes de los collados, ya había sido yo engendrada;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Antes que los montes fueran formados, antes que los collados, ya había sido yo engendrada,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Antes que los montes fuesen formados, Antes de los collados, ya había sido yo engendrada;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nací mucho antes de que Dios hiciera los cerros y las montañas, la tierra y sus paisajes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nací antes de que se formaran las montañas y colinas,