Proverbs 8:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
en el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Enel lugar de las puertas, à la entrada de la Ciudad: à la entrada de las puertas da bozes:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
junto a las puertas de la ciudad, a la entrada de los patios está gritando:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
junto a las puertas de la ciudad, a la entrada de los patios está gritando:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
junto a las puertas de la ciudad, a la entrada de los patios está gritando:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
junto a las puertas de la ciudad, a la entrada de los patios está gritando:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
junto a las puertas, a la salida de la ciudad, en el umbral de las puertas, da voces:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Spanish DHH 1996
se hace oir junto a las puertas, a la entrada de la ciudad:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
en el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Junto a las puertas, a la entrada de laciudad, En la entrada de las puertas grita avoces:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Junto a las puertas, a la salida de la ciudad, En el umbral de las puertas, da voces:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A un lado de las puertas que llevan a la ciudad, dice a gritos:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Junto a las puertas de entrada a la ciudad, en el camino de ingreso, grita con fuerza:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Junto a las puertas que dan a la ciudad, a la entrada misma, grita a voz en cuello:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
junto a las puertas de la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas dice a gritos:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
junto a las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Spanish RVA 1989
Junto a las puertas, ante la ciudad, en el acceso a las entradas da voces:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Junto a las puertas, ante la ciudad, en el acceso a las entradas da voces:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Deja oír su voz a un lado de las puertas; a la entrada misma de la ciudad exclama:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el lugar de las puertas, á la entrada de la ciudad, A la entrada de las puertas da voces:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el lugar de las puertas, á la entrada de la ciudad, A la entrada de las puertas da voces:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, A la entrada de las puertas da voces:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
junto a las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, A la entrada de las puertas da voces:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Se para junto a los portones, a la entrada de la ciudad, y grita a voz en cuello:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A las puertas de la ciudad, en la entrada grita: