Proverbs 9:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
mató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mató ſu victima, templó ſu vino, y puso ſu mesa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
sacrificó las víctimas, mezcló su vino y hasta preparó su mesa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
sacrificó las víctimas, mezcló su vino y hasta preparó su mesa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
sacrificó las víctimas, mezcló su vino y hasta preparó su mesa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
sacrificó las víctimas, mezcló su vino y hasta preparó su mesa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
ha preparado su alimento, ha mezclado su vino, ha puesto también su mesa;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
mató sus víctimas, mezcló su vino, y puso su mesa.
Spanish DHH 1996
mató animales para el banquete, preparó un vino especial, puso la mesa
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
mató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Degolló sus víctimas, Mezcló su vino, Puso su mesa,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ha preparado su alimento, ha mezclado su vino, Ha puesto también su mesa;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ha preparado un banquete, mezcló los vinos y puso la mesa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Preparó un gran banquete, mezcló los vinos y puso la mesa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Preparó un banquete, mezcló su vino y tendió la mesa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
cocinó carne, preparó vino y colocó la comida sobre su mesa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sacrificó las víctimas, mezcló su vino y preparó su mesa.
Spanish RVA 1989
mata sus animales, mezcla su vino y pone su mesa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
mata sus animales, mezcla su vino y pone su mesa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
ha sacrificado los animales para el banquete, ha mezclado el vino y preparado la mesa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mató sus víctimas, templó su vino, Y puso su mesa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mató sus víctimas, templó su vino, Y puso su mesa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mató sus víctimas, mezcló su vino, Y puso su mesa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
mató sus víctimas, mezcló su vino y puso su mesa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mató sus víctimas, mezcló su vino, Y puso su mesa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hizo además una fiesta, en la que ofreció el mejor vino. Una vez puesta la mesa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.