Proverbs 9:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dexad las simplezas, y biuid; y andad por el camino de la intelligencia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dejen de ser insensatos y vivirán, sigan rectos el camino de la inteligencia”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dejad de ser insensatos y viviréis, seguid rectos el camino de la inteligencia».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dejen de ser insensatos y vivirán, sigan rectos el camino de la inteligencia».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dejad de ser insensatos y viviréis, seguid rectos el camino de la inteligencia”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abandonad la necedad y viviréis, y andad por el camino del entendimiento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
Spanish DHH 1996
Dejad de ser imprudentes, y viviréis; conducíos como gente inteligente.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Dejad las simplezas y vivid, Y andad por el camino de la inteligencia!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Abandona la necedad y vivirás; Anda por el camino del entendimiento».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Abandonen su necedad y vivirán; aprendan a ser sabios!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dejen atrás sus caminos de ingenuidad y empiecen a vivir; aprendan a usar el buen juicio».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dejen su insensatez, y vivirán; andarán por el camino del discernimiento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dejen de ser ignorantes y vivirán; sigan el camino de la inteligencia».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dejad vuestras ingenuidades y viviréis; y andad por el camino de la inteligencia».
Spanish RVA 1989
Dejad la ingenuidad y vivid; poned vuestros pies en el camino de la inteligencia."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dejen la ingenuidad y vivan; pongan sus pies en el camino de la inteligencia”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Déjense de tonterías, y vivan! ¡Sigan el camino de la inteligencia!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dejad las simplezas, y vivid; Y andad por el camino de la inteligencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dejad las simplezas, y vivid; Y andad por el camino de la inteligencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dejad las simplezas, y vivid, Y andad por el camino de la inteligencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dejad vuestras ingenuidades y viviréis; y andad por el camino de la inteligencia.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dejad las simplezas, y vivid, Y andad por el camino de la inteligencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si realmente quieren vivir, déjense de tonterías y actúen con inteligencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.