Psalms 1:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
antes en la ley del SEÑOR es su voluntad, y en su ley pensará de día y de noche.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas antes en la Ley de Iehoua es ſu voluntad: y en ſu Ley pensará de dia y de noche.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
sino que se complace en la ley del Señor sobre la que reflexiona día y noche.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
sino que se complace en la ley del Señor sobre la que reflexiona día y noche.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
sino que se complace en la ley del Señor sobre la que reflexiona día y noche.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
sino que se complace en la ley del Señor sobre la que reflexiona día y noche.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino que en la ley del SEÑOR está su deleite, y en su ley medita de día y de noche!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
antes en la ley de Jehová está su delicia, y en su ley medita de día y de noche.
Spanish DHH 1996
sino que pone su amor en la ley del Señor, y en ella medita noche y día.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
antes en la ley del SEÑOR es su voluntad, y en su ley pensará de día y de noche.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sino que en la Ley de YHVH está su delicia, Y en su Ley medita de día y de noche.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sino que en la ley del S eñor*** está su deleite, Y en Su ley medita de día y de noche!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
sino que se deleitan en la ley del Señor, la meditan día y noche.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
sino que se deleitan en la ley del Señor meditando en ella día y noche.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
sino que en la ley del SEÑOR se deleita, y día y noche medita en ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al contrario, le gusta la enseñanza del SEÑOR y la estudia día y noche.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sino que en la ley del Señor está su delicia y en su ley medita de día y de noche.
Spanish RVA 1989
Más bien, en la ley de Jehovah está su delicia, y en ella medita de día y de noche.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, en la ley del SEÑOR está su delicia, y en ella medita de día y de noche.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que, por el contrario, se deleita en la ley del Señor, y día y noche medita en ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Antes en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Antes en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sino que en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sino que en la ley de Jehová está su delicia y en su Ley medita de día y de noche.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sino que en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios bendice a quienes aman su palabra y alegres la estudian día y noche.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sino que por el contrario aman obedecer la ley del Señor, y piensan en ella día y noche.