Psalms 10:18 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
para juzgar al huérfano y al pobre; no volverá más a hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para juzgar àl huerfano y àl pobre: no boluerá mas à quebrantar el hombre de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
haces justicia al huérfano y al oprimido, ¡que el simple mortal no vuelva a sembrar el miedo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
haces justicia al huérfano y al oprimido, ¡que el simple mortal no vuelva a sembrar el miedo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
haces justicia al huérfano y al oprimido, ¡que el simple mortal no vuelva a sembrar el miedo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
haces justicia al huérfano y al oprimido, ¡que el simple mortal no vuelva a sembrar el miedo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para vindicar al huérfano y al afligido; para que no vuelva a causar terror el hombre de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Para juzgar al huérfano y al oprimido, a fin de que no vuelva más a hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish DHH 1996
Haz justicia al huérfano y al oprimido: ¡que el hombre, hecho de tierra, no vuelva a sembrar el terror!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para juzgar al huérfano y al pobre; no volverá más a hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para vindicar a los huérfanos y a los oprimidos, Para que el hombre de la tierra no vuelva a causar opresión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para hacer justicia al huérfano y al afligido; Para que no vuelva a causar terror el hombre que es de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estarás con los huérfanos y con todos los oprimidos, para que el simple mortal no los aterrorice más.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Harás justicia a los huérfanos y a los oprimidos, para que ya no los aterre un simple mortal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú defiendes al huérfano y al oprimido, para que el hombre, hecho de tierra, no siga ya sembrando el terror.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Protege a los indefensos, haz justicia a los pobres y oprimidos, y que el ser humano no cause más violencia sobre la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú haces justicia al huérfano y al oprimido, para que el ser humano, hecho de tierra, no siga ya sembrando el terror.
Spanish RVA 1989
para juzgar al huérfano y al oprimido, a fin de que el hombre de la tierra no vuelva más a hacer violencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para juzgar al huérfano y al oprimido, a fin de que el hombre de la tierra no vuelva más a hacer violencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú reivindicas al huérfano y al oprimido, para que los simples mortales no sigan violentando la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para juzgar al huérfano y al pobre, A fin de que no vuelva más á hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para juzgar al huérfano y al pobre, A fin de que no vuelva más á hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para juzgar al huérfano y al oprimido, A fin de que no vuelva más a hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú haces justicia al huérfano y al oprimido, a fin de que no vuelva más a hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para juzgar al huérfano y al oprimido, A fin de que no vuelva más a hacer violencia el hombre de la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú defenderás los derechos del huérfano y del oprimido para que esos, que son apenas otros seres humanos, no los vuelvan a aterrorizar.