Psalms 101:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Al detractor de su prójimo a escondidas, a éste cortaré; al altivo de ojos, y de corazón vanidoso, a éste no puedo sufrir .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Al detractor de ſu proximo à escõdidas, à eſte cortaré: àl altiuo de ojos, y ancho de coraçon, à eſte no puedo suffrir.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al que difama en secreto a su amigo, voy a dejarlo callado; al que es ambicioso y soberbio, no voy a tolerarlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al que difama en secreto a su amigo, voy a dejarlo callado; al que es ambicioso y soberbio, no voy a tolerarlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al que difama en secreto a su amigo, voy a dejarlo callado; al que es ambicioso y soberbio, no voy a tolerarlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al que difama en secreto a su amigo, voy a dejarlo callado; al que es ambicioso y soberbio, no voy a tolerarlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Destruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; no toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al que solapadamente infama a su prójimo, yo le cortaré; no sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
Spanish DHH 1996
Haré callar a aquellos que a escondidas hablan mal de su vecino; ¡no soporto al altanero y arrogante!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Al detractor de su prójimo a escondidas, a éste cortaré; al altivo de ojos, y de corazón vanidoso, a éste no puedo sufrir.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Destruiré al que calumnia en secreto a su prójimo, No soportaré al altanero de ojos y vanidoso de corazón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Destruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; No toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No toleraré a nadie que en secreto calumnie a su prójimo; y no permitiré la vanidad ni el orgullo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No toleraré a los que calumnian a sus vecinos; no soportaré la presunción ni el orgullo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al que en secreto calumnie a su prójimo, lo haré callar para siempre; al de ojos altivos y corazón soberbio no lo soportaré.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le pediré que se calle al que hable mal a espaldas de otro. No me sentaré a comer con el de mirada altanera y que se crea mejor que los demás.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al que solapadamente difama a su prójimo, yo lo destruiré; no toleraré a los de mirada altanera y corazón vanidoso.
Spanish RVA 1989
Al que solapadamente difama a su prójimo, a ése yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al que solapadamente difama a su prójimo, a ese yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Destruiré al que con malicia deshonre a su prójimo; no toleraré a los de mirada altanera y vanidosa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré; No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al que solapadamente difama a su prójimo, yo lo destruiré; no sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré; No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Destruiré por completo al que hable mal de su amigo; no soportaré a mi lado al que se crea más importante y más inteligente que los demás.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haré callar a cualquiera que levante calumnias contra su prójimo. No toleraré a nadie que sea orgulloso o arrogante.