Psalms 101:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Temprano cortaré a todos los impíos de la tierra; para talar de la ciudad del SEÑOR a todos los que obraren iniquidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por las mañanas cortaré à todos los impios de la tierra; para talar de la ciudad de Iehoua à todos los que obraren iniquidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo haré callar cada mañana a todos los malvados del país, para expulsar de la ciudad del Señor a todos los malhechores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo haré callar cada mañana a todos los malvados del país, para expulsar de la ciudad del Señor a todos los malhechores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo haré callar cada mañana a todos los malvados del país, para expulsar de la ciudad del Señor a todos los malhechores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo haré callar cada mañana a todos los malvados del país, para expulsar de la ciudad del Señor a todos los malhechores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cada mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, para extirpar de la ciudad del SEÑOR a todos los que hacen iniquidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por las mañanas cortaré a todos los impíos de la tierra; para extirpar de la ciudad de Jehová a todos los que hacen iniquidad.
Spanish DHH 1996
Día tras día reduciré al silencio a todos los malvados del país; ¡arrojaré de la ciudad del Señor a todos los malhechores!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Temprano cortaré a todos los impíos de la tierra; para talar de la ciudad del SEÑOR a todos los que obraren iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Día a día destruiré a todos los malvados de la tierra, Para extirpar de la ciudad de YHVH a todos los que obran iniquidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cada mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, Para exterminar de la ciudad del S eñor*** a todos los que hacen iniquidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Diariamente me dedicaré a descubrir a los delincuentes y a librar de sus garras a la ciudad de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi tarea diaria será descubrir a los perversos y liberar de sus garras a la ciudad del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cada mañana reduciré al silencio a todos los impíos que hay en la tierra; extirparé de la ciudad del SEÑOR a todos los malhechores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Diariamente haré callar a todos los perversos de estas tierras. Expulsaré de la ciudad del SEÑOR a todos los delincuentes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por las mañanas destruiré a todos los impíos de la tierra, para exterminar de la ciudad del Señor a todos los que hagan maldad.
Spanish RVA 1989
Por las mañanas cortaré de la tierra a todos los impíos, para extirpar de la ciudad de Jehovah a todos los que obran iniquidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por las mañanas cortaré de la tierra a todos los impíos para extirpar de la ciudad del SEÑOR a todos los que obran iniquidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por las mañanas borraré del país a todos los impíos, y expulsaré de la ciudad del Señor a todos los malvados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por las mañanas cortaré á todos los impíos de la tierra; Para extirpar de la ciudad de Jehová á todos los que obraren iniquidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por las mañanas cortaré á todos los impíos de la tierra; Para extirpar de la ciudad de Jehová á todos los que obraren iniquidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, Para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por las mañanas destruiré a todos los impíos de la tierra, para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan maldad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, Para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan iniquidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Arrojaré de la ciudad de Dios a todos los malhechores! ¡No pasará un solo día sin que yo destruya a todos los malvados del país!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Trabajo cada día para silenciar a los malvados de la tierra, para librar a la ciudad del Señor de todos los que hacen mal.