Psalms 102:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
para oír el gemido de los presos, para soltar a los hijos de muerte;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque miró de lo alto de ſu Sanctuario: Iehoua miró de los cielos à la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el Señor mira desde su santo cielo, observa la tierra desde el firmamento
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para escuchar el grito del cautivo, para librar a los reos de muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para escuchar el grito del cautivo, para librar a los reos de muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el Señor mira desde su santo cielo, observa la tierra desde el firmamento
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para oír el gemido de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para oír el gemido de los presos, para soltar a los sentenciados a muerte;
Spanish DHH 1996
para atender los lamentos de los prisioneros y liberar a los condenados a muerte;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para oír el gemido de los presos, para soltar a los hijos de muerte;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para oír el lamento del cautivo, Para libertar a los condenados a muerte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para oír el gemido de los prisioneros, Para poner en libertad a los condenados a muerte;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
para escuchar los gemidos de su pueblo en esclavitud, y liberar a los condenados a muerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para escuchar los gemidos de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para oír los lamentos de los cautivos y liberar a los condenados a muerte;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
para escuchar las oraciones del prisionero, para liberar a los condenados a muerte;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para oír el gemido de los presos, para soltar a los sentenciados a muerte,
Spanish RVA 1989
para oír el gemido de los presos, para librar a los sentenciados a muerte,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para oír el gemido de los presos, para librar a los sentenciados a muerte,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para oír el clamor de los cautivos y dar libertad a los sentenciados a muerte;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para oir el gemido de los presos, Para soltar á los sentenciados á muerte;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para oir el gemido de los presos, Para soltar á los sentenciados á muerte;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para oír el gemido de los presos, Para soltar a los sentenciados a muerte;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para oír el gemido de los presos, para soltar a los sentenciados a muerte,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para oír el gemido de los presos, Para soltar a los sentenciados a muerte;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
al escuchar los lamentos de los presos condenados a muerte, los puso en libertad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para responder a los lamentos de los prisioneros, para liberar a los hijos de la muerte.