Psalms 102:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El afligió mi fuerza en el camino; acortó mis días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando los pueblos ſe congregáren en vno; y los reynos, para seruir à Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
cuando pueblos y reinos se reúnan para servir al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él doblegó mi fuerza en el camino, él hizo más corta mi vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él doblegó mi fuerza en el camino, él hizo más corta mi vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
cuando pueblos y reinos se reúnan para servir al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El debilitó mis fuerzas en el camino; acortó mis días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él debilitó mi fuerza en el camino; acortó mis días.
Spanish DHH 1996
Él me ha quitado fuerzas a medio camino; ha hecho más corta mi vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El afligió mi fuerza en el camino; acortó mis días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él agotó mi fuerza en el camino, Acortó mis días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Él debilitó mis fuerzas en el camino; Acortó mis días.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En el curso de mi vida acabó Dios con mis fuerzas; me redujo los días.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En la mitad de mi vida, me quebró las fuerzas, y así acortó mis días.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el curso de mi vida acabó Dios con mis fuerzas; me redujo los días.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él me ha dejado sin fuerzas en la mitad del camino; ha acortado mi vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él debilitó mi fuerza en el camino; acortó mis días.
Spanish RVA 1989
Debilitó mi fuerza en el camino y acortó mis días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Debilitó mi fuerza en el camino y acortó mis días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En mi camino, el Señor me retiró su apoyo; ¡me recortó los días de mi vida!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El afligió mi fuerza en el camino; Acortó mis días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El afligió mi fuerza en el camino; Acortó mis días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él debilitó mi fuerza en el camino; acortó mis días.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En el transcurso de mi vida, Dios usó su poder para humillarme y para acortar mi existencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero, en cuanto a mí, él me quitó la salud cuando era joven, acortando mi vida.