Psalms 103:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No contenderá para siempre; ni para siempre guardara el enojo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No estará para siempre litigando, no estará eternamente resentido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No estará para siempre litigando, no estará eternamente resentido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No estará para siempre litigando, no estará eternamente resentido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No estará para siempre litigando, no estará eternamente resentido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No contenderá con nosotros para siempre, ni para siempre guardará su enojo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo.
Spanish DHH 1996
No nos reprende sin término, ni su ira es eterna;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará su enojo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No luchará con nosotros para siempre, Ni para siempre guardará Su enojo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No nos acusa constantemente, ni permanece enojado para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No nos reprenderá todo el tiempo ni seguirá enojado para siempre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No sostiene para siempre su querella ni guarda rencor eternamente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No acusará para siempre, ni seguirá guardándonos rencor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No contenderá para siempre ni para siempre guardará el enojo.
Spanish RVA 1989
No contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No contenderá para siempre ni para siempre guardará el enojo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No nos reprende todo el tiempo, ni tampoco para siempre nos guarda rencor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No contenderá para siempre ni para siempre guardará el enojo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No nos reprende todo el tiempo ni nos guarda rencor para siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él no nos acusa; ni permanece para siempre airado con nosotros.