Psalms 104:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; van entre los montes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que embia las fuentes en los arroyos; entre los montes van.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú conviertes a los manantiales en ríos que serpentean entre montañas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú conviertes a los manantiales en ríos que serpentean entre montañas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú conviertes a los manantiales en ríos que serpentean entre montañas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú conviertes a los manantiales en ríos que serpentean entre montañas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El hace brotar manantiales en los valles, corren entre los montes;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; van entre los montes.
Spanish DHH 1996
Tú envías el agua de los manantiales a los ríos que corren por las montañas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; van entre los montes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Eres el que envía fuentes por los valles, Que corren entre los montes,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Él hace brotar manantiales en los valles, Corren entre los montes;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú haces que los manantiales viertan sus aguas en las cañadas, y que los riachuelos fluyan en abundancia desde las montañas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tú haces que los manantiales viertan agua en los barrancos, para que los arroyos broten con fuerza y desciendan desde las montañas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú haces que los manantiales viertan sus aguas en las cañadas, y que fluyan entre las montañas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú haces que el agua fluya de los manantiales hasta los ríos; que baje desde las montañas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú eres el que viertes los manantiales en los arroyos; van entre los montes,
Spanish RVA 1989
Tú eres el que vierte los manantiales en los arroyos; corren entre las colinas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú eres el que vierte los manantiales en los arroyos; corren entre las colinas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú llenas las fuentes con los arroyos que corren ligeros entre los montes;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; Van entre los montes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; Van entre los montes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú eres el que envía las fuentes por los arroyos; Van entre los montes;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú eres el que viertes los manantiales en los arroyos; van entre los montes,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú eres el que envía las fuentes por los arroyos; Van entre los montes;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, tú dejas que los arroyos corran entre los cerros, y que llenen los ríos;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haces que los manantiales fluyan hacia los arroyos, bajando desde las montañas.