Psalms 104:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El que riega los montes desde sus aposentos; del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que riega los montes desde ſus doblados; del fruto de tus obras ſe harta la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde tus aposentos riegas los montes, se sacia la tierra del fruto de tus obras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde tus aposentos riegas los montes, se sacia la tierra del fruto de tus obras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde tus aposentos riegas los montes, se sacia la tierra del fruto de tus obras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde tus aposentos riegas los montes, se sacia la tierra del fruto de tus obras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El riega los montes desde sus aposentos, del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que riega los montes desde sus aposentos; del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish DHH 1996
Tú eres quien riega los montes desde tu casa, allá en lo alto; con los torrentes del cielo satisfaces a la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El que riega los montes desde sus aposentos; del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que da de beber a los montes desde sus aposentos, Del fruto de tus obras está saciada la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él riega los montes desde Sus aposentos, Del fruto de Sus obras se sacia la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desde tu casa en las nubes, envías la lluvia sobre las montañas, y llenas la tierra con el fruto de tu trabajo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Desde tu hogar celestial, envías lluvia sobre las montañas y colmas la tierra con el fruto de tus obras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde tus altos aposentos riegas las montañas; la tierra se sacia con el fruto de tu trabajo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios riega las montañas desde su hogar en lo alto, con el fruto de sus obras la tierra se sacia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él riega los montes desde sus aposentos; del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish RVA 1989
Tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde las alturas riegas los montes, y la tierra se sacia con el fruto de tus obras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que riega los montes desde sus aposentos: Del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que riega los montes desde sus aposentos: Del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él riega los montes desde sus aposentos; Del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él riega los montes desde sus aposentos; del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El riega los montes desde sus aposentos; Del fruto de sus obras se sacia la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, tú, con tu lluvia, riegas desde el cielo las montañas; tu bondad satisface a la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Envías lluvias sobre las montañas desde tu hogar en lo más alto; llenas la tierra con cosas buenas.